top of page
Search

Thought dump #7

  • Writer: Minh Anh
    Minh Anh
  • Jan 20, 2022
  • 4 min read


Xin chào xin chào! Một mùa final nữa lại qua, sem break đã tới, mình đã quay trờ lại rồi đâyyyyy. Thôi, lại random thoughts nhé haha. Dạo này chả làm gì, này mà không hiểu không làm gì mà cũng vẫn hết ngày cơ. Một ngày cứ trôi qua vèo vèo. Được cái ngủ tốt. Cứ không học gì là ngủ ngon cực. Cũng may mắn được mẹ yêu thương, mẹ thấy ăn ngon ngủ tốt là mẹ khen =))) Còn bảo mình ngủ nhiều vào hâhhaha. Lại lảm nhảm rồi đấy. Bài này viết nhanh nhanh thôi nhé vì lại buồn ngủ rồi khổ quá.


Beauty trends

Mọi người có thấy các xu hướng về beauty và thời trang nó bắt đầu cứ quay vòng lại rồi không? Kiểu style bây giờ bắt đầu quay lại style các mẹ thời 2000s. Mẹ mình nhìn mọi người mặc oversized blazer với jeans và tshirt xong bảo ơ y hệt ngày xưa mẹ hay mặc. Mình cũng lấy được mấy cái blazer của mẹ với áo vest của bố, đi sửa lại tí là mặc đẹp hợp style luôn. Xong còn mom jeans nữa chứ. Đúng style ngày xưa. Nhưng mong cái ngày quần cạp trễ đừng quay lại nhé. Từ ngày xưa đã không hiểu nổi cái trend quần cạp trễ rồi.

Hôm nay đọc một bài Glamour là về hairstyle trend bây giờ là silky hair, kiểu tóc thẳng chả làm gì óng ả mượt mà thôi. Và mình nghĩ đến trend makeup bây giờ - kiểu no makeup makeup look, trong veo và dùng rất ít phấn. Nói chung, mình cảm giác beauty trend bây giờ là kiểu tự nhiên, quay về nguyên bản. Son cũng thế. Như cái Dior Lip Tattoo làm mưa làm gió ý, hay là son nước nói chung, là basically một lớp son rất mỏng. Mà trend phẫu thuật thẩm mỹ cũng thế. Bây giờ là lại thích mũi phải tự nhiên cơ chứ có một thời là mũi tây bay bay (nó bay lên trời thật ý) và mũi bay trung hoa là trend. Giờ đi đâu cũng thấy nâng mũi cấu trúc, là kiểu làm trên base mũi thật và hơi cao một chút thôi.

Như vậy thì mình thấy quanh đi quẩn lại, những thứ đơn giản và basic lại là timeless. Từ thời trang nè. Những item basic nhất, không hoạ tiết nhiều lại luôn dễ mặc và đúng kiểu forever on trend. Dù có trend this trend that, nhưng đồ basic luôn có một chỗ đứng nhất định kể cả không pop pop. Hay beauty cũng thế. Cứ để nét tự nhiên là đẹp nhất. Và mình thấy các nét trên khuôn mặt dù tách ra có thể không hoàn hảo, nhưng kết hợp lại với nhau lại tạo thành một tổng thể hoàn chỉnh. Nên mình thích mặt mộc của mình. Thực sự thì mình thấy để mặt mộc chả làm sao cả ý, mà bây giờ media cứ khiến mọi người nghĩ là cái gì kinh khủng lắm.


The Parisian lifestyle

Mình mới nhận ra có một điều gì đó về Paris mà khiến nhiều người luôn mơ ước về một “parisian lifestyle”. Từ thời trang, cafe, cuisine. Mình chưa bao giờ đến Paris nên cũng không biết được là Parisian life tuyệt vời đến mức nào mà khiến nhiều người ao ước đến thế. Nhưng cảm giác nó được portray là một cái gì đó khá sophisticated, and timeless. Có một chút hơi chill nhưng vẫn sang sang và dynamic chứ không bị nhanh quá như New York.

Hay nhỉ. Kiểu có những nơi nhắc tới thôi là người ta tưởng tượng ra một hình ảnh gì đó. Nhắc đến Seoul/Hàn thì sẽ nghĩ đến phẫu thuật thẩm mỹ :))) Nhắc đến Nhật thì một là kawaii, hai là kiểu zen. Nhắc đến Hà Nội thì là gì nhỉ? Không biết mọi người thế nào, nhưng mình thích Hà Nội lắm. Thích mùa thu Hà Nội. Thích màu vàng phố cổ. Thích việc mọi người thảnh thơi ngồi vỉa hè uống trà, ăn phở. Thích những gánh hàng rong. Thích các chú pikachu bắt xe nhưng xe phóng nhanh quá lại quay vào chốt đứng. Thích cả con trai Hà Nội nữa :))))) Cảm giác trai Hà Nội cũng có một vibe khác. Tất nhiên là người this người that, nhưng không bị kiểu vibe ăn chơi bóng bẩy quá mà có cái gì đấy chững chạc hơn ý. idk =))))

Sophisticated và align

Đây là hai từ mình khá thích nhưng không tìm được từ nào tiếng Việt mà có thể diễn đạt được hết ý nghĩa của hai từ trên. Sophisticated có thể dịch là tinh tế, nhưng vẫn chưa đủ. Nó có cái gì phức tạp hơn và cao hơn cả tinh tế ý =)) A sophisticated scarf. A sophisticated person. Đấy, tinh tế không thể dịch được hết ý nghĩa trong hai câu trên. Còn align thì dịch là sắp hàng, thẳng hàng. Hừm, thế nào nhỉ. Nghĩa đen thì đúng đấy nhưng mà cũng chưa toát được hết. Ví dụ nhé, everything you do needs to align with your vision. Thì đúng là thẳng hàng đấy, nhưng thay từ thẳng hàng vào nghe cứ bị kì. Nên mình hay dùng hai từ này bằng tiếng anh, vì dịch sang tiếng việt không thoát nghĩa.


Đầu năm bốc quẻ, quẻ bảo năm nay có người yêu. Thế mà sắp Tết rồi vẫn chả thấy ai cơ. Thôi, 30 chưa phải là Tết nhỉ. Ôi dồi, vừa xem lịch. Năm nay có 29 Tết thôi ạ, còn chả có 30 =))).

 
 
 

Comments


bottom of page